第五十課       我們是誰? -  從教會歷史看福音派的身份 (一)

WHO ARE WE?  The Evangelical’s Identity

(A Church History Perspective) PART 1

 

 

I我們是基督新教PROTESTANTISM: We are Protestants

 

1517 馬丁路德宗教改革

Martin Luther – The Protestant Reformation

 

天主教  vs. 基督教 (基督新教)之別﹕  Roman Catholicism vs. Protestantism:

1 .   至高權威﹕《聖經》?或《聖經》 + 教會的教導權威(教皇+會議)?

Highest authority: Bible? Or the Bible+church’s teaching authority (Pope+ councils)? The magisterium of the church = the church’s teaching authority

2 .  耶穌基督救贖功勞如何獲得﹕只藉信心?或信心+行為(聖禮)?

How to receive the benefits of the redemption accomplished by Jesus Christ on the cross: through faith only?  Or faith plus works (sacraments)? 

3.   神人之間中保﹕一位(基督)?或多位(耶穌+聖人)?

The mediator between God and man: only one (Christ)?  Or many (Christ + saints)?

我們身為基督新教,是因為信念,不是因為方便。

We are Protestants by conviction, not by convenience.

 

宗教改革的「五個唯獨」﹕

  1. 唯獨聖經  Sola Scriptura (以經解經)
  2. 唯獨信心 Sola fidei
  3. 唯獨恩典 Sola gratia
  4. 唯獨基督 Sola Christus
  5. 唯獨為了神的榮耀    Sola gloria Deo

 

參﹕《劍橋宣言》。Cf. Cambridge Declaration, 1996. 

 

 

II.我們是正統的基督教

ORTHODOX CHRISTIANITY: We Are Orthodox Christians

 

「正統」 = 走在正的道路上。Orthodox = “right way.”

我們對「正統」的定義﹕相信《聖經》

Our definition of “orthodoxy”: Bible-believing. 

 

歷史﹕路德會,信義宗教會很多是正統的。歷史上曾有宗教改革後正統神學時期。

Historical background: Many Christians in the Lutheran Church= orthodox Christians: a period after the Protestant Reformation: the formulation of “Lutheran orthodoxy.”

 

路德和加爾文的第二,三代,將信仰第內容系統化﹕基督教正統時期。 

The 2nd and 3rd generation after Luther and Calvin =the period of Protestant orthodoxy

(Lutheran orthodoxy, Reformed/Calvinist orthodoxy); they systematized the Protestant faith

into creeds. 

 

涵義﹕新派,自由派,新正統派,新福音派等不是正統基督教信仰。

今天尤其在解經(釋經學)方面,如何判斷一位神學家是否正統,越來越困難。

可是,我們判斷信仰立場時,並不同時判斷持有這信仰者得救與否。

Implication: liberalism, neo-orthodoxy and neo-evangelicalism are NOT orthodox.

John Frame (personal remark to author): It is becoming increasingly difficult to determine whether a scholar is orthodox today, especially in hermeneutics and exegesis. 

However, when we discern a theological position or a belief, we do not at the same time make a judgment as to whether a person who holds such a belief is saved or not.

 

J. Greshem Machen, Christianity and Liberalism. 梅欽,《基督教真偽辨》,改革宗。

Cornelius Van Til, Christianity and Barthianism.

 

 

III.我們是相信大公教會的基督徒

ECUMENICITY: We Believe in the Ecumenical (Holy Catholic) Church

 

基督教的正統信仰,往往是因為異端出現,教會作出回應而訂定的。

The orthodox Christian faith is often formulated because of the rise of heresies, and through the church’s response to heresy. 

 

早期教會的大公會議﹕基督教承認頭四個會議的決定,尤其是《尼西亞信經》等。

The ecumenical councils of the church, especially the first four (Nicene Council and the Chalcedon Council, etc.), made decisions on the Christian faith which Protestants accept. 

 

不過們不認同由自由派神學領導的普世基督教會合一運動(WCC)。

However we do not identify with the “ecumenical movement” embodied in the World Council of Churches, and the National Council of Churches of Christ USA.

 

 

IV我們是福音派EVANGELICALISM: We Are Evangelicals

 

福音派 (Evangelical) 一詞有多種不同的用法﹕

There are many ways in which the word “evangelical” is used:

歐洲,拉丁美洲,非律賓﹕福音派一詞 = 基督教(新教)的意思。

In Europe, Latin America, Philippines: “Evangelical” = Protestant.

英國﹕衛斯理的復興,及其後代(第二,第三代)=均被稱為「福音派」。

In England, the Wesleyan revival (1740s) is called the “Evangelical Awakening.

Then came the 2nd and 3rd generation of the Evangelical Awakening. 

英國﹕聖公會裏的福音派。

2003年﹕第三世界與福音派的聖公會領袖,考慮離開聖公會。

Evangelicals in the Church of England = Low Church Anglicans.

2003: Evangelicals in the Church of England, and Third-World Anglican leaders, are considering leaving the Anglican Communion.

High Church’s mission society: Society for the Propagation of the Gospel;

Low Church’s mission society = Church Missionary Society.

 

1990年代,以宗教社會學角度給「福音派」一個定義;「福音派」人士強調禱告,讀聖經,重生得救的必須,佈道與宣教的重要性。任何喜歡葛培理的人!

這定義可說是準確,但不足夠!  其實「福音派」就是正統的基督教信仰與生活。

Some sociologists of religion defined “evangelicalism” this way 1990s: Evangelicals put an emphasis on prayer, reading the Bible, the necessity of the born-again “conversion experience”, and the importance of evangelism and missions.  This is an accurate description, but not an adequate (sufficient) definition!  Anybody who likes Billy Graham!

Evangelicalism is simply orthodox Christian faith and life. 

 

 

V敬虔主義 ﹕我們追求與神親密PIETISM: We Seek Intimacy with God  


歷史上,每一個時期都有神的兒女,追求更直接,親密的經歷神﹕這是正當的。

In every generation in church history, there are some/many Christians who are hungry and thirsty or a more direct, a more intimate experience of God.  This is proper and good.  

宗教改革之後追求與神親密的運動The Protestant search for intimacy: several waves.

第一波﹕英國的清教徒運動。 1st wave: English Puritans -1558-1710

第二波﹕荷蘭的敬虔主義 2nd wave: from England, it spread to Dutch Pietism.

第三波﹕德國的敬虔主義。 3rd wave (most famous): German Pietism: Spener, Francke, in Halle, Germany; Count Nicholas Von Zinzendorf; Moravian Brethren; etc.

到了19世紀,敬虔主義與後來的基要主義加上了一些特徵﹕

By the 19th century, Pietism took on some added characteristics:

反知識  Anti-intellectual

反文化 Anti-culture

反主流宗派 Anti-denominational (free church)

反都市 Anti-urban

這是最早期的敬虔運動沒有強調的。This was not emphasized by the earlier Pietists.

 

 

閱讀﹕

無。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十一課   我們是誰?-- 從教會歷史看福音派的身份 (二)

WHO ARE WE?  The Evangelical’s Identity

(A Church History Perspective) – PART 2

 

 

VI1920世紀改革宗領導的護教運動﹕

我們相信《聖經》是經得起理性的挑戰與考驗的

19th - 20th Century Reformed Apologetics Provides Leadership:

We Believe that the Bible Does Stand the Test and Challenge of Intellectuals

 

1790年代康德;破碎了宇宙﹕現象界與真理界。

1790s – Immanuel Kant – the universe is shattered: phenomenal (logic+science); noumenal (religion+morality)

1790年代馬赫  Friedrich Schleiermacher

現代(新派)神學的開始 ﹕宗教的本質乃是,人感覺依靠宇宙中的「絕對的」。– father of modern theology (essence of Christianity = feeling of dependence on “the infinite”)

1812美國長老會的普林斯頓神學院,從普林斯頓大學分出來。

Princeton University -> Princeton Theological Seminary (separated from university)

Archibald Alexander – 1st president

Charles Hodge 賀治 – wrote Systematic Theology 系統神學

Benjamin B. Warfield (B.B. Warfield) 華爾費德 – wrote many book reviews

A.A. Hodge – Charles Hodge’s son

賀治,華爾費德是19世紀,美國教會面對新派神學的護教領袖。

Hodge and Warfield were the leaders in apologetic vs. liberal theology, in 19th century. 

華爾非德的文章(收在《聖經的默示與權威》一書中),目前還是維護《聖經》默示的經典之作。

B.B. Warfield’s essays, collected in The Inspiration and Authority of the Bible, are still the classic defense of the Bible’s inspiration. 

19世紀美國社會與文化的主流,由長老會,美國版本的加爾文主義領導!

American society and culture in the 19th century were led by American “Calvinism”

exemplified by the Presbyterian Church.

1898 荷蘭首相,系統神學家兼Free University of Amsterdam 創辦人,校長﹕凱伯

Abraham Kuyper 訪問美國,在普林斯頓大學演講

In 1898, the Prime Minister of the Netherlands, Abraham Kuyper (also a systematic theologian and the founder of the Free University of Amsterdam), came to the USA and gave the “Stone Lectures” – still in print today: 

Abraham Kuyper, Lectures in Calvinism (Eerdmans)

其演講內容,參﹕《加爾文傳》(中國版),下半部。

對美國教會警告﹕歷史告訴我們,人類文明永是敬拜真神與敬拜偶像之爭。

Kuyper warned the American church: the history of human civilization will always be a battle between the worship of the true God, and idol-worship. 

不幸地,美國走實用主義的路線  (William James 杜威,杜威1920-21訪華)

Unfortunately, America and America’s church followed the philosophy of pragmatism (William James, John Dewey – Dewey visited and lectured in China, 1920-21)

美國的文化一直是反理性的文化

Cf. a major book in American history; Anti-Intellectualism in American Life.  

胡適﹕少談一些主義,多談一些問題 (胡適 = 杜威的門徒)。Hu Shi (Dewey’s disciple in China):  talk less about “-ism’s” (ideologies), more on solving practical problems. 

因此,雖然賀治,華爾費得,凱伯等大聲疾呼,美國教會繼續走實用路線至今

(華人教會透過一部分的宣教士承受了這種反知識,反理性,反神學,反文化精神,以致華人教會的神學思想,神學教育一直貧乏至今。

Result: Although Hodge, Warfield and Kuyper defended and expounded the Christian faith, the American church continued to be fundamentally pragmatic.  The Chinese church inherited this kind of anti-intellectual, anti-rational, anti-theological, anti-cultural attitude.  Result: theological thought and theological education have been impoverished till now. 

 

注﹕走敬虔主義路線,追求與神親密交通,

不一定等於成為一個反知識,反理性,反文化,反神學者!

Note: A Christian who is a Pietist, who seeks an intimate relationship with God, does not necessarily has to be anti-intellectual, anti-rational, anti-culture, and anti-theological.

 

 

VII.基要主義﹕我們是基要主義者

FUNDAMENTALISM: We Are Fundamentalists

 

1860 (南北戰爭)之前﹕無保守、福音派與自由派之分(指美國而言)。

Before 1860 (before the Civil War, 1861-65): there was no division between fundamentalists and liberals in the USA.

舉例﹕惠頓大學 Wheaton College 的創辦人Jonathan Blanchard 牧師,是社會改革領袖,反對黑奴制度。

Example: The founder of Wheaton College (1860), Rev. Jonathan Blanchard, was both a preacher and a social reformer: he called for the abolition of the slavery system. 

美國的改革宗長老會是第一個宗派支持黑奴逃離主人。

The Reformed Presbyterian Church in North America (“the covenanters”)  was the first denomination to help black slaves escape during the Civil War.

美國﹕與新派的爭辯; 福音派、基要派,乃在1870年代之後。

The controversy between liberal theology and evangelicals occurred from 1870.

新派從歐洲到達美國﹕1870年代(士馬赫 F. Schleiermacher,費爾巴哈 Ludwig Feuerbach,達爾文 Charles Darwin等)。

Liberal theology came from Europe to America starting in the 1870s: F. Schleiermacher, Ludwig Feuerbach, Charles Darwin, etc.

很有趣的是,時代論也是1870年代進到美國,首先影響長老會圈子人士。

Interestingly, Dispensationalism also came to America in the 1870s, and first influenced people in the Presbyterian Church.

時代論Dispensationalism – 達秘J.N. Darby 愛爾蘭牧師, 1827-31創立時代論神學

Dispenational theology began with John Nelson Darby, Irish pastor, ca. 1827-31. 

福音派的回應﹕基要小冊子系列The Fundamentals 1900年代)。

Evangelical response to liberalism: series of booklets, called The Fundamentals (1900s). 

長老會﹕1888 Charles Briggs 事件 長老會大多數反對自由派的神學思想

Presbyterians: 1888 – forced Charles Briggs (liberal professor, Union Seminary) to resign; conservatives were the majority in the Presbyterian Church.

1920年代開始﹕自由派與基要派之爭

Liberal-fundamentalist controversy came to a head (climax) in the 1920s. 

1920 – Bible Union of China (中國)。 

長老會﹕1924The Auburn Affirmation, Auburn, New York ﹕一部分長老會的牧師,長老們認為,相信聖經裏的神蹟不是基督教信仰不可或卻的一部分。

In 1924, over 100 Presbyterian ministers issued “The Auburn Affirmation” in Auburn, New York: they believed that faith in the supernatural miracles in the Bible is NOT an essential part of the Christian faith.

1929年梅欽離開普林斯頓神學院,創立威敏斯特神學院。

In 1929, J. Gresham Machen and 3 other professors at Princeton Theological Seminary were forced to leave.  They started Westminster Theological Seminary.  www.wts.edu

1925年,達拉斯神學院成立Dallas Theological Seminary, 與威敏斯特神學院同樣是基要信仰的,是時代論神學圈子的領袖。

In 1925, Dallas Theological Seminary was started in Dallas, Texas.  Like Westminster, Dallas was fundamentalist; Dallas was a leader in the dispensationalist movement.  

1932年梅欽成立獨立長老宣教差會。

1932: some conservatives under Machen’s leadership started the Independent Board of Presbyterian Missions.

1936年梅欽被迫離開長老會,成立信正長老會 (Presbyterian Church of America  -> Orthodox Presbyterian Church – www.opc.org )

In 1936, J. Gresham Machen was defrocked, and left the Presbyterian Church USA to start the Presbyterian Church of America (renamed  Orthodox Presbyterian Church).

1937年﹕信正長老會分裂,聖經長老會成立  (Orthodox Presbyterian Church -> Bible Presbyterian Church)

In the same year, the Orthodox Presbyterian Church split; one group left under the leadership of Carl McIntyre and started the Bible Presbyterian Church.

浸信會,1948一部分保守派人士離開浸禮宗( Northern Baptist Convention

->Conservative Baptist Association

This kind of liberal-conservative split was not limited to the Presbyterians.  In 1948, some

churches from the Northern Baptist Convention left, and formed the Conservative Baptist Association.

(注﹕浸禮宗 = 美北浸信會。 Northern Baptist Convention -> American Baptist Churches USA.

1973年代 ﹕南部的保守派離開美南長老會,創立美國長老會(Presbyterian Church in the U.S. -> Presbyterian Church in America  www.pcanet.org )。

In 1973, a group of churches in the Presbyterian Church in the U.S. (South) left, and formed the Presbyterian Church in Americawww.pcanet.org.

1970年代﹕美南浸信會內部之爭開始,至到今天﹕保守派與所謂緩和派conservatives vs. moderates – 後者可能是新正統派。

The struggle in the Southern Baptist Convention began to surface in the 1970s – conservatives struggled with the moderates (liberals) over who should head the denomination and the denomination’s seminaries (a conservative leader today is Al Mohler, president, Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky)

1970年代﹕路得會內部之爭﹕協和神學院,保守派守住 Lutheran Church-Missouri Synod: Concordia Theological Seminary; 緩和(新)派被逐,成立放逐協和神學院 Seminex = Seminary in Exile = Concordia Theological Seminary (in exile)

In the 1970s, there was a theological struggle between the conservatives and the moderates in the Lutheran Church-Missouri Synod.  The moderates (liberals) lost control over Concordia Theological Seminary, and formed “Seminex” (seminary-in-exile), also named Concordia Theological Seminary.

1930-1940年代﹕福音派的失敗” – 失去控制主流宗派權。

By and large, however, in the 1930s and 1940s, evangelicals lost control and leadership over the major (mainline) denominations. 

1940年代﹕福音派的重組﹕分離開大宗派者;與留在大宗派者兩大派。

主流宗派教會,福音派宗派教會,獨立教會,機構。

In the 1940s, evangelicals began to re-organize themselves: some remained in the mainline denominations; some started new conservative denominations (OPC, Conservative Baptists, etc.); others started independent churches; others formed parachurch agencies. 

 

 

VIII.宣教運動﹕我們相信宣教的必須性

THE MISSIONS MOVEMENT: We Believe in the Imperative of Global Missions

 

1806-1811 學生要求公理會設立差會﹕美國差會。

1806-1811 Students at Williams College and elsewhere in New England petitioned the

Congregational Church to start a sending agency. Result: first American mission board:

American Board of Commissioners for Foreign Missions.

1858-60慕迪先生辭掉賣皮鞋工作,開始大型布道事工。

1858-60 Dwight L. Moody quit his shoe sales business, began large-scale evangelistic preaching minsitry

1870-1880年代﹕慕迪深深地影響了英,美地基督徒大學生。

1870s, 1880s: Moody deeply influenced numerous university students, Britain and USA.

1883 基督徒學生海外宣教自願運動成立

1883 Students formed the Student Volunteer Movement for Foreign Missions (SVM).

1888 神學生海外宣教自願運動成立。 Inter-Seminary Alliance was organized by seminary students.

1840-50年代 YMCA 基督教青年會在英國,美國成立;SCM – 學生基督徒運動是青年會的學生部;1890年代後被新派神學影響中國的基督教青年會,1895成立。

1840s-1850s – YMCA was started in England and America.  Student Christian Movement = the student arm of the YMCA. 

1890s and later: the YMCA was influenced and even controlled by theological liberals. 

China’s YMCA was started in 1895.

海外宣教與學生復興,導致《聖經》學院成立(《聖經》學院=華人傳統神學教育模式)。

Bible schools (Bible colleges) were started as a result of revival, student movement and missions movement.    (Note: the Bible College is the traditional form of Chinese theological education.)

初期的《聖經》學院 = 速成班,與主流教會的神學院抗衡。

Bible schools began as short-term training in reaction against theological seminaries.

芝加哥﹕慕迪聖經學院Chicago: Moody Bible Institute

紐約﹕宣信牧師,宣道會的宣教工人訓練學校。New York City (AB Simpson, Christian and Missionary Alliance): Missionary Training Institute -> Nyack Missionary College -> Nyack College + Jaffray School of Missions -> Alliance School of Theology and Missions

-> Nyack College, Alliance Theological Seminary.

羅省聖經學校 Southern California: Bible Institute of Los Angeles -> BIOLA University

多倫多《聖經》學院 -> 天道神學院。Canada: Toronto Bible College -> Ontario Bible College, Ontario Theological Seminary -> Tyndale College and Seminary

大部分《聖經》學院於19301940年代成立,增長(敬虔主義,反理性,反文化)。

Most Bible colleges were established in the 1930s and 1940s: most of them were dispensationalist, anti-intellectual, anti-cultural.  They embodied/embody the anti-intellectual and anti-cultural spirit of Pietism.   

 

 

閱讀﹕

無。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十二課   我們是誰?-- 從教會歷史看福音派的身份 (三)

WHO ARE WE?  The Evangelical’s Identity

(A Church History Perspective) – PART 3

 

 

IX.「新福音派」與 「認信的福音派」﹕《聖經》無誤之爭

我們相信《聖經》是無誤的

NEO-EVANGELICALISM VS. CONFESSING EVANGELICALISM:

THE BATTLE FOR THE BIBLE: WE BELIEVE THE BIBLE IS INERRANT  

 

1943﹕全國福音派聯會成立

1943: The National Association of Evangelicals was established: included those who stayed in mainline denominations and those who left.  

1945 第二次世界大戰結束,福音派軍人(大學生)宣教負擔,宣教機構成立﹕世界宣明會World Vision, 青年歸主 Youth For Christ, 學園傳道會Campus Crusade for Christ. 

1945 End of World War II: many soldiers found Christ during the war (on America’s warships).  They return to America and return to college with a missionary zeal.  Late 1940s many mission organizations were started: World Vision, Youth For Christ ( Billy Graham, Torrey Johnson, etc.), Campus Crusade for Christ (Bill Bright). 

1947﹕富樂神學院成立

1947 Fuller Theological Seminary was started by a radio preacher, Charles Fuller.  President: Harold Ockenga, pastor, Park Street Church (Congregationalist), Boston (!).  He commuted!

Early professors included Carl Henry, Harold Lindsell. 

1949﹕葛培理洛杉磯佈道大會

1949 Billy Graham Los Angeles Crusade: launched Graham’s worldwide ministry.

1948年﹕福音派神學家協會;唯一信仰立場,乃是《聖經》無誤。

Evangelical Theological Society – the only basis of faith was the Bible’s inerrancy.

1955今日基督教雜誌成立 Christianity Today magazine 福音派的喉舌(葛培理的岳父 Dr. Nelson Bell是創辦人,美南長老會宣教士,醫生,長老)

1955 Christianity Today magazine was started as a voice for evangelicals – semi-academic.  A founder was Billy Graham’s father-in-law, Dr. Nelson Bell, a Southern Presbyterian (PCUS) medical doctor, missionary, elder. 

1960-70年代﹕薛華 Francis Schaeffer 向青年(包括嬉皮士)傳福音Escape From Reason, The God Who Is There 中譯﹕《理性的規避》,《前車可鑒》。

1960s, 1970s: Francis Schaeffer loved and reached out to the youth of the Hippie Culture: Wrote Escape from Reason; The God Who is There; etc.

1976﹕卡特 Jimmy Carter當選美國總統﹕第一位福音派總統。

1976: Jimmy Carter was elected: he was America’s first born-again evangelical President.

同時期有政治野心的福音派領袖﹕Jerry Falwell, Moral Majority; Pat Robertson (700 Club); James Dobson, Focus on the Family

Others with possible presidential political ambition: Jerry Falwell, the Moral Majority; Pat Robertson (700 Club), James Dobson, Focus on the Family etc.

福音派神學院人數劇增,新派神學院人數削減。

Evangelical seminaries bursting at the seams; liberal seminaries losing students. 

1972新派教會人士著書﹕解釋保守教會為什麼增長?Kelly, Why Conservative Churches Are Growing – written by someone associated with the National Council of Churches – liberals take notice of conservative growth!

 

 

注﹕福音派開始有人數,有勢力了

Note: Now, evangelicals have the numbers, power and influence, but …

 

1965富樂神學院教授不願清楚承認《聖經》無誤;歷史教授翻譯巴特的神學著作等。

1965 Fuller Theological Seminary: some professors no longer confess in the Bible’s inerrancy; a church history professor translated Karl Barth’s Church Dogmatics into English.

1967 福音派與富樂神學教授會議 Wenham, Massachusetts;達不成協議

1967 – Some theologians were concerned, and invited Fuller professors to a meeting held in Wenham, Massachusetts: no agreement was possible between the two camps.

1970年代國際《聖經》無誤協會成立

Thus in the 1970s, those leaders who believed in inerrancy, formed the International Council on Biblical Inerrancy.

Chicago Statement on Biblical Inerrancy 芝加哥聖經無誤宣言www.chinahorizon.org (中文)www.reformed.org (英文)

Chicago Statement on Biblical Hermeneutics 芝加哥聖經解釋宣言 www.chinahorizon.org 

Chicago Statement on Biblical Application

1980蘭姆Bernard Ramm發表同情巴特神學的觀點﹕《超越基要主義》。

In 1980, Bernard Ramm announced his Barthian viewpoint in his Beyond Fundamentalism

1980-81余達心,今日華人教會,介紹新派神學,包括巴特。

1990s-2000s 楊牧谷壞鬼神學》。

1980-81 Carver Yu (China Graduate School of Theology) introduced liberal theology, including Karl Barth, in a series of articles appearing in Chinese Churches Today magazine.

 

 

Harold Lindsell, The Battle for the Bible

Norman Geisler, Inerrancy

J.I. Packer, Beyond the Battle for the Bible

J.I. Packer, Truth and Power

1996 Cambridge Declaration – Association of Confessing Evangelicals 《劍橋宣言》。

 

 

 

X福音派內部信念方面的分類 Varieties of Evangelical Conviction

 

改革宗,阿米念主義 Reformed/Calvinism vs. Arminianism

神的揀選,預定,給人能力信主?或人有自由意志與能力選擇信主?

Reformed/Calvinism vs. Arminianism: Did God elect his chosen people, and gave them the power/ability to believe?  Or does man have both the choice and ability to choose Christ?

 

改革宗,時代論Reformed/Covenant Theology vs. Dispensationalism: 舊約與新約時期的救法是完全不同嗎?還是基本上有連貫性?耶穌基督來之後,上帝還對以色列有特別的應許與計劃嗎?教會是一個意外,上帝驚奇地,因以色列民拒絕基督而將福音向外邦人傳?抑或耶穌基督是真以色列,基督徒都是真正守禮的真以色列人?

Reformed/Covenant Theology vs. Dispensationalism: Do the Old and New Testament reveal totally different plans/methods of salvation?  Or is there a fundamental unity/continuity between the Old and the New Testaments?  After the 1st coming of Christ, does God still have a special promise and special plan for the Jewish people?  Is the church an accident, because God was surprised that the Jewish people rejected the Messiah (Jesus Christ) – so he sent the gospel to the Gentiles?  Or rather is it that, Jesus Christ is the true Isreel, and all true Christians are truly circumcised, true Jews?

 

護教學﹕預設派,證據派。 In apologetics: Presuppositionalism vs. Evidentialism

預備設派 Presuppositionalists﹕范泰爾 Cornelius Van Til (www.reformed.org,

www.wts.edu) ,薛華 Francis Schaeffer (www.covenantseminary.edu,普及者),John

Frame (www.rts.edu)

證據派 Evidentialists Norman Geisler, Josh McDowell

另﹕靠理性論據的古典派。 Classical Apologetics: R.C. Sproul

另﹕新興的改革宗認識學派。New: Reformed epistemology: A. Plantinga, Nicholas Woltersdorff

 

嬰孩洗禮,成人洗禮;灑水禮,浸禮。

Paedobaptist vs. Believer’s baptism; sprinkling vs. immersion

 

所謂保守派,靈恩派之分別。

The distinction between the so-called “conservatives” vs. the charismatics.

靈恩運動﹕第一波,第二波,第三波Charismatics: 1st wave, 2nd wave, 3rd wave

 

傳統聖詩,現代敬拜讚美,或融合式敬拜。

Traditional vs. contemporary worship music, or blended worship? (Dr. Barry Liesch at www.worshipinfo.com; the late Dr. Robert Webber.)

 

婦女按立問題﹕聖經女權運動,男人為頭觀點(見女人與事奉一書,Susan Foh 的論述),或傳統觀點。

Women’s ordination: biblical feminism? Male headship? Traditional view?

(Council for Biblical Manhood and Womanhood,  read the Danvers Statement at: www.cbmw.org)

 

 

XI.不同世紀興起的宗派DENOMINATIONS BY CENTURY

 

十六世紀﹕

路德(信義)宗;改革宗﹕長老會,公理會;聖公會;重洗派(門諾會)。

16th century: Luther/Lutherans, Calvin/Reformed, Presbyterian, Congregationalist, Henry VIII/Anglican (Episcopalian), Anabaptists (Mennonites, Amish)

 

十七世紀﹕公理會->浸信會。

17th century: Congregationalist -> Baptists; Unitarians (today: Unitarian-Universalists)

 

十八世紀﹕衛理公會(英國﹕循道會);歐洲各宗派移民到北美;莫拉維弟兄會。

18th century: Methodists; European denominations -> US/Canada; Moravians

 

十九世紀﹕救世軍;基督復臨運動﹕摩門教,耶和華見證人,基督教會,安息日會;門徒會;弟兄會。從歐洲國教分離的宗派﹕播道會,行道會。德國浸信會;宣教運動;基督教青年會(YMCA)﹕不是宗派。

19th century: Salvation Army; Restoration movements (heresies: Mormons, Jehovah’s Witnesses, Church of Christ, 7th day Adventists) – Disciples of Christ/Christian Church;

The Brethren churches/movement; breakaway  from state church -> Evangelical Free Church (Norway), Evangelical Covenant Church (Sweden); German Baptists -> Baptist General Conference; mission societies, student volunteer movement, YMCA

 

二十世紀﹕神召會(五旬節派 = 靈恩運動第一波);保守的浸信會,保守的長老會(信正長老會,聖經長老會,PCA等);保守的路德宗;衛斯理會和保守的衛理宗;保守的聖公會;聖經教會(福音堂);靈恩運動第三波﹕葡萄園團契,等。

20th century: Pentecostalists/Assemblies of God; conservative Presbyterians, Baptists, Lutherans, Wesleyans/Methodists, Anglicans; Bible churches/chapels; Third-Wave charismatics: Vineyard Christian Fellowship, etc.

 

 

閱讀﹕

無。

 

(溫習﹕《芝加哥聖經無誤宣言。》)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十三課     心理學與《聖經》(一)

PSYCHOLOGY AND THE BIBLE

 

 

I.                對非基督教思想的深層剖析

A Penetrating Analysis of Non-Christian Thought(溫習Review

 

  1. 基督教思想。基督徒思想的範圍包括﹕認識上帝,認識自己,認識世界。什麼是「知識」?不僅是理性追求事實,不僅是哲學的猜測。討上帝喜悅的知識是「順服守約」 (Covenant obedience)。(參﹕傅蘭姆John M. Frame的著作。)我們必須認識上帝,自己,與世界;我們認知的方法(知識的科學)和對知識的解釋(知識的藝術)都必須遵從上帝的話。(參﹕Richard Pratt,《將人的心意奪回》。)

Christian Thought.  The scope of Christian thought includes knowledge of God, knowledge of self, and knowledge of the world.  What is knowledge?  Not just intellectual pursuit of facts; not just philosophical speculation.  Knowledge which pleases God is “covenant obedience.”  (John M. Frame, The Doctrine of the Knowledge of God; The Doctrine of God.)  We must know God, ourselves, and the world in such a way that we obey and submit to his Word, both in our method (science) and in our interpretation (art).  (Richard Pratt, Every Thought Captive.)

 

  1. 每一個人的思想,都來自一些「前提」,或「世界觀」。什麼是世界觀?可以說是﹕我們「心中的堅持」。例如﹕上帝存在嗎?人是什麼?人的問題來自哪裏?解決人的問題的方案來自哪裏?等等。

All man’s thought is based on “presuppositions,” or his “worldview.”  A worldview is our “heart commitment”:  What is man?  Where do man’s problems and needs come from?  Where do solutions to problems come from? 

 

  1. 非基督徒的思想的「心中堅持」﹕非基督徒心中堅持「自主」。人堅持自己是離開上帝獨立的,自主的。自從人犯罪墮落以來,人拒絕順服在上帝的主權之下。人是自己的律法(auto - 自己,nomos - 律。)「自主」是所有人犯罪以來(非基督教)思想的核心原則,或「前提」,或「心中的堅持」。現代期的思想文化尤其是如此(1500-1980)。(參﹕《前車可鑒》;《將人的心意奪回》。)

The “heart commitment” of non-Christian thought: autonomy.  Man is committed to be independent, autonomous from God.  Since man sinned and fall, he refuses to submit under God’s authority.  He is his own law (auto – nomos), his own authority.   “Autonomy” has been the most fundamental principle, the “heart commitment,” or the “presupposition” in all non-Christian thought ever since the Garden of Eden, and especially in modern thought and culture (1500-1980).  (Francis Schaeffer, How Should We Then Live; Pratt.)

 

  1. 自從弗來伊德(Sigmund Freud)以來,心理學接受了康德的世界觀,作為它「心中的堅持」。康德﹕人不可能透過科學與理性認識絕對真理;理性與科學只可能認識事物的外表。至於上帝,永生,愛,自由意志等宗教、倫理上的真理,只能「超越」理性與科學來認識。因此,心理學的世界觀(前提,心中堅持)包括﹕自然主義(否認超自然的存在),唯物主義(否認靈魂與上帝的存在),決定主義(否認上帝與人的自由作為事物的成因),進化論(否認創造),邏輯實證主義(否認上帝啟示在知識和方法論上的權威),相對主義(否認絕對真理的存在)。(Baker’s Dictionary of Psychology and Counseling。)

Psychology since Sigmund Freud has absorbed the post-Kantian “heart commitment.”   Immanuel Kant: Man cannot know (absolute) truth through science and reason.  Science and reason can only know the outward of things.  Religious and ethical truth (God, eternal life, love, free will) is known “beyond” science and reason.  Thus, psychology’s presuppositions include: naturalism (denying the supernatural), materialism (denying the soul and God’s existence), determinism (denying God’s and man’s freedom as causes), evolution (denying creation), logical positivism (denying the authority of God’s Word as method in knowledge), relativism (denying the existence of absolute truth) and humanism (denying God’s sovereignty in everything), according to Baker’s Dictionary of Psychology and Counseling. 

 

  1. 在現代期之前,和在目前的「後現代」時期,人堅持「新紀元運動」的哲學前提;我們稱它為「一元論」。一元論相信﹕上帝就是我,我就是上帝;我就是宇宙,宇宙就是我;上帝就是宇宙,宇宙就是上帝。這是「異教」的「心中堅持」。自從古代中西文化中就流行。(參﹕張逸萍,《新紀元的陷阱》;www.cwipp.org 。)Both in the pre-modern postmodern period, man holds to the “heart commitment” of New Age philosophy, which is “monism.”  Monism believes: God = me, I = God; I = the world, the world = me; God = the world, the world = God.  This is the heart of the ancient / postmodern “pagan” religion.  (Peter Jones, Spirit Wars. www.cwipp.org.) 

 

  1. 注﹕一元論的相反詞不是二元論或三元論!

與一元論相反的是《聖經》的世界觀﹕(一)上帝就是上帝,上帝是創造宇宙的主;(二)人與宇宙都是上帝所創造的;(三)創造主與被造物之間有著絕對的區分。(參﹕范泰爾的著作。)

Note.  The opposite of monism is not dualism!  The opposite of monism is the Bible’s view of the world: (a) God is God, God is creator of the universe; (b) man and the universe are created by God; (c) there is an absolute distinction between the Creator and all creation.  (Cf. the works of Cornelius Van Til.) 

 

 

II.              心理學是什麼?What is Psychology?

 

  1. 心理學從一種「科學」(其實是「社會科學」,「行為科學」,直接了當說是「偽科學」),演變成為「新紀元哲學與宗教(即﹕異教)」的最佳推銷員團隊。其實,「新紀元」的世界觀,早在早期心理學理論中就找得到。

Psychology evolved from a “science” (a “social science,” a “behavioral science,” or a “pseudo-science”) to an eager sales force for New Age philosophy.  But the “New Age” worldview actually predates the beginning of psychology. 

 

  1. 心理學是一種「偽科學」。科學竭力觀察事實,按照一些理論來解釋所觀察的事實。所分析的事實應該是可以重複的,可以證實的。心理學不是這樣的。心理學中不少的定義和解釋都非常主觀。(注﹕不論是傳統科學或偽科學,都來自人自主的「前提」。)

Psychology is a “pseudo-science.”  Science observes data according to a theory which seeks to interpret the data.  The data analyzed should be repeatable and verifiable.  Psychology’s definitions, data and explanations are often subjective.  (Note: Whether it is conventional science or pseudo-science, man is committed to his own autonomy, unless science is redeemed and rebuilt with biblical presuppositions.) 

 

  1. 心理學從「現代」(康德後;堅持人的自主,推翻上帝的主權與祂設立的權威),

到「後現代」。不過,「後現代」在「現代」之前就有了。(參﹕張逸萍博士的著作﹕www.chinesechristiandiscernment.net; www.chinesebiblicalcounseling.net。)Psychology evolved from being “modern” (post-Kantian, asserting man’s autonomy over against God and all God-ordained authority) to “postmodern” (monism).  But the “postmodern” actually pre-dates the modern.   (Lois Chan, Unholy Alliance. www.chinesechristiandiscernment.net; www.chinesebiblicalcounseling.net.) 

 

  1. 幾位心理學理論大師﹕弗來伊德(「心理分析」),容格(異教徒),Alfred Adler (「認知心理學」),羅杰斯(人本主義;「非指引式」的,「案主中心」的治療),Eric Fromm(修正弗來伊德的人本主義)。

Major theorists in the history of psychology: Sigmund Freund (psychoanalysis), Carl Jung, Alfred Adler (cognitive psychology), Carl Rogers (non-directive, client-centered therapy), and Eric Fromm.  

 

  1. 一些所謂「基督教輔導」的理論家﹕Gary Collins; James Dobson

Some names of “Christian counseling” theorists: Gary Collins, James Dobson.

 

  1. 《聖經》輔導學與所謂「基督教輔導學採取完全不同的前提(心中堅持)。

Over against secular psychology and “Christian counseling” is “biblical counseling.”  (www.nanc.org; www.timelesstexts.org; www.ccef.org.)

 

 

閱讀﹕

053A。「智慧的選擇」。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十四課     心理學與《聖經》(二)﹕輔導是什麼?

 

 

III.                 輔導是什麼?What is Counseling?

 

  1. 輔導可以「非指引式」嗎?非指引的輔導等於非輔導的輔導!(「非指引輔導」這個觀念來自羅杰斯,他是一個人本主義者;這觀念卻被基督徒輔導員與輔導中心廣泛使用。)

Can counseling be really “non-directive”?  Non-directive counseling is non-counseling counseling!  (The idea of “non-directive counseling” comes from Carl Rogers, a humanist, and is very commonly adopted by Christian counseling and counseling centers.)

 

  1. 「心理病」的神話。什麼是「疾病」?是可以觀察,診斷,開藥或開刀的問題。輔導呢?輔導是「講話」。(這種對心理學輔導的批評,往往來自無神論者,猶太教徒,不僅僅來自信仰保守,支持《聖經》輔導的基督徒!)耶穌講到人「有病」時,當然是喻意的。

The myth of “mental illness”: what is “illness”?  It is when you can observe a problem, prescribe medicine or do surgery.  Counseling is just talk!  (This critique of psychological counseling is raised not only by conservative Christians, but also secular writers, including Jews and atheists!)   Of course, Jesus speaks of “illness” as a metaphor. 

 

  1. 是,輔導是「講話」,是帶有道德觀的講話。世俗的心理輔導基於世俗的理論,它是不合《聖經》的倫理。

Counseling is “talk;” it is “talk” with an ethical perspective.  Secular psychological counseling, based on secular theories, is “non-biblical ethics.” 

 

  1. 非《聖經》輔導的目標﹕心理平衡(弗來伊德),「自尊」,「自我接納」,或含糊不清的所謂「心理健康」。

Non-biblical counseling’s goals: “equilibrium” (Freud), “self-esteem,” “self-acceptance,” or “mental health” (whatever that means). 

 

  1. 《聖經》輔導的目標來自《提摩太後書》316-17﹕「教訓,督責,使人歸正,教導人學義」。目標﹕幫助人過有紀律的生活,遵從上帝的話,結出聖靈的果子。Biblical counseling is an application of (obedience to) II Tim. 3:16-17: “teaching, reproof, correction, and training in righteousness.”  The goal: that men and women live disciplined lives, obey God’s Word, and bear the fruit of the Spirit. 

 

 

IV.                  事情的成因與影響因素Influences and Causation

 

  1. 三十多年來,亞當斯被誣告、曲解。基督教心理學家說亞當斯認為人的問題都來自罪,沒有身體上的因素影響他。其實從《成功的輔導》面世以來(目前中譯本名《聖靈的勸戒》,中華展望出版),亞當斯一直堅持,有身體而來的因素!(亞當斯的網站﹕ www.timelesstexts.com。)

For 30+ years, Jay E. Adams has been misquoted and maligned for saying that all counseling problems are due to sin; there are no physical factors involved.  This cannot be further from the truth!  From his first book, Competent to Counsel, he has said that there are factors related to the human body.  (Adams’ website: www.timelesstexts.com .) 

  1. 《聖經》輔導運動有醫生和精神科醫生參與,讀者可參考他們的著作。

Works  by physicians and psychiatrists who have joined the Biblical counseling movement:  Robert Smith, A Christian Counselor’s Medical Desk Reference; Payne, The Healing of Modern Medicine; and Gary Almy, How Christian is Christian Counseling?. 

 

  1. 顯然地,家庭是影響行為的重要因素,可是它不是唯一因素。這因素(包括傷害),靠基督的能力絕對可以勝過!還有其他的因素,如﹕遺傳,成年的經驗,和身體(大腦,神經)等。(參﹕Edward Welch,《都是腦神經惹的禍?》。)

The family, obviously, is an important influence on behavior; but it is not the only influence.  Certainly, it is an influence (injury) which Christ’s power can overcome!   Other factors: heredity, adult experiences, and the body/brain.  (Cf. Ed Welch, Blame It On the Brain?)

 

  1. 這些因素包括整個宇宙﹕(一)人的身體;(二)靈界(魔鬼邪靈);(三)物質世界;(四)人的靈魂(屬靈、行為因素)。一切都由上帝的護理掌管。

These factors are as wide as the universe, which includes: (a) man’s body; (b) the spiritual realm (of Satan and the demons); (c) the physical universe; and (d) man’s soul (spiritual = behavioral factors).  All are under God’s sovereign control (under his “providence”).  

 

  1. 我們應該如何研究這些因素?我們必須順服上帝的普遍啟示與《聖經》啟示,來建立我們的方法論。(參﹕范泰爾的著作;中華展望護教學講義與錄音。)我們手上既然有《聖經》的全部(66卷),我們必須順服《聖經》來研究(一)我們的身體,(二)我們的靈魂(信仰,行為),(三)物質世界,(四)人類,(五)靈界;和(當然)(六)我們對上帝的認識。即是﹕《聖經》在(一)信仰,(二)生活,(三)歷史,(四科學的事上,都是無謬,無誤,我們絕對最高的權威。But how should we study all these factors?  We must build our “method” based on obedience to both general revelation and special revelation (the Bible).  (Cf. Cornelius Van Til’s works, www.reformed.org.  Also: China Horizon’s apologetics lecture notes and audio.)   Since we do have 66 books of the Bible in our hands, we must submit to the Bible as the highest authority for our study of (a) our bodies, (b) our souls, (c) the physical universe, (d) mankind, and (e) the spiritual realm – and of course, in our knowledge of God himself.   I.e.: the Bible is inerrant, infallible and our highest authority in matters of (a) faith, (b) conduct, (c) history, and (d) science.  (Cf. Chicago Statement on Biblical Inerrancy, 1978; John M. Frame, The Doctrine of the Knowledge of God.)

 

 

閱讀﹕

054A。亞當斯,「憂慮終日怎麼辦?」。

054B。亞當斯,「如何克服你的恐懼?」。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十五課    心理學與《聖經》(三)﹕「心想事成」(Mind Over Matter)

 

 

V.                    再談「前提」﹕只有好的動機不夠

Presuppositions Revisited: Good Intentions Are Not Good Enough

 

122                 Romans 12:2

不要效法這個世界。只要心意更新而變化,叫你們察驗何為上帝的善良,純全可喜悅的旨意。

“Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is goo and acceptable and perfect.”   

 

約壹41               I John 4:1

親愛的弟兄阿,一切的靈,你們不可都信。總要試驗那些靈是出於上帝不是。因為世上有許多假先知已經出來了。

“Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.” 

 

  1. 很多弟兄姐妹在從事輔導的專業或事奉。我們是重生得救的基督徒,聖靈住在我們裏面,以真理光照我們,聖靈也會糾正我們對真理的錯誤理解。我們絕大部分的人都有好的動機﹕幫助別人,作外展事工分享基督的愛。所以我們會花時間參加「心理學與《聖經》」這類講座。

Many of us are Christians involved in some form of counseling work or ministry.  As born-again Christians, the Holy Spirit dwells in us, illumines us, and corrects our wrong understanding of the truth.  The vast majority of us have very good motives to help people, and to reach out to society with the love of Christ.  That is why we spend the time to attend seminars such as this one on “Psychology and the Bible.”   We believe that the Holy Spirit led you to come to this seminar. 

 

  1. 不過聖靈在我們裏面的光照,和我們好的動機,並不改變一件事實,就是﹕大多數基督徒的思想中含有不符合《聖經》的觀念,理論,和「前提」(世界觀)。這些往往與《聖經》所教導的相反。輔導員若要成熟,長期有效,必須學習《聖經》的教義﹕就是純正的,符合《聖經》的神學。我們並沒有意思判斷各位的動機,也不論斷我們願意幫助別人的目標。沒有基督徒會一天醒過來,說,「今天我決志作一個拜邪靈的異教徒!」當然不會!可是,我們誠懇邀請你重新審核自己的世界觀(價值觀)。

Our good intentions, and the Holy Spirit’s illumination in our lives, however, do not change the fact that most Christians entertain notions, concepts and “presuppositions” (worldviews) which are contrary to what Scripture teaches.  Counselors need to study the doctrines (teachings) which Scripture proclaims – i.e., study sound, Bible-based theology, if we are going to be mature and effective.  Thus, while we do not judge your motives and your goal to help people (and you certainly didn’t wake up one day and say, “I am going to become a follower of pagan, demonic religion”), we do challenge you to re-think your worldview. 

  1. 假如今天的講座是「市場學與教會增長」,我們會對到會的牧師們講解﹕雖然諸位牧師的動機是好的(願意教會增長),可是我們從很多神學院(特別是教牧學博士課程)學到的,不過是資本主義商界的市場學與廣告學伎倆而已。雖然我們不判斷牧師們的動機,可是我們會向他們的前提(價值觀,世界觀)挑戰!

If this were not a seminar on “Psychology and the Bible,” but a seminar for pastors on “Marketing and the Church Growth Movement,” we will point out to the pastors who come (who have every good intention to spread the gospel and bring people into the church) that, despite their good intentions, what they learn about church growth techniques from many seminaries (especially Doctor of Ministry programs) is nothing more than advertising and marketing techniques from the business world of capitalism.  While we do not judge the pastors’ intentions, we would challenge their presuppositions! 

 

  1. 事實上,多數基督徒輔導學教授(除了《聖經》輔導運動的成員例外)是從世俗心理學的理論基礎教導輔導的。所謂「心理學與基督教融合」必然是失敗的。我們須要聖靈光照我們,理清這些反對《聖經》的觀念,清潔我們的思想。最好,最理想的情況乃是;我們在中學時期就充分吸收《聖經》教義和護教學。這樣,到了大學,我們已經準備好面對世俗心理學的理論,懂得如何過濾,評判。

The fact is, most Christian professors of counseling (with the exception of a small minority who belong to the “nouthetic (biblical) counseling movement”, teach from the theoretical perspective of secular psychology.  “Integration of psychology and Christianity” is a failure; it is inevitable.  We need the Holy Spirit’s illumination to cleanse us from these anti-Biblical, anti-God concepts.  The best, most ideal situation is that we absorb Bible doctrine, and learn the principles of Biblical apologetics, during our secondary school years.  Then we are prepared to filter wrong concepts when we study psychology at the university. 

 

  1. 人是什麼?我們來看主要心理學理論家怎麼說。弗來伊德說﹕人是一大堆彼此衝突的欲望﹕生命之欲(性)和死亡之欲(謀殺)。弗氏氏極度反對、憎恨基督教。羅杰斯說﹕人的自我,就是過去經驗的總和;人沒有靈魂。行為主義﹕人就是動物。新紀元運動﹕人就是上帝。

Let us take an example:  What is man?  How do major psychologists answer this question?  Sigmund Freud – man is a combination of contradicting desires and drives (the drive for life: sex; and the drive for death: murder).  Freud fiercely opposes and despises Christianity.  Carl Rogers – the self is the sum total of our past experiences – Rogers does not believe that the soul exists.  B.F. Skinner (behaviorism) and contemporary studies on the brain and the body – man is a body, just like an animal.  New Age philosophy/psychology – man is God.

 

 

VI.                  「心想事成」﹕積極思想的能力

“Mind Over Matter” – the Power of Thinking

 

5510-11           Isaiah 55:10-11

雨雪從天而降,並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使撒種的有種,使要吃的有兩。我口中所出的話,也必如此,決不徒然返回,卻要成就五所喜悅的,在我發它去成就的事上必然亨通。

“For as the rain and the snow come down from heaven and do not return there but water the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater, so shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.” 

 

111                 Ephesians 1:11

我們也在祂裏面得了基業,這原是那位隨己意行作萬事的,照著祂旨意所預定的。

“In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will.” 

 

  1. 很多心理學家和新紀元作者相信,人的思想有極大的能力﹕所謂「心想事成」。你所想的,就能發生﹕心靈可以控制物質世界,可以控制未來。

Many psychologists and most New Age writers believe in the “power of the mind.”  What you think affects what will happen to you – you can “think” the future into existence. 

 

  1. 「心想事成」若是指我們的思想能控制物質世界(我們的身體,環境等),那麼只有上帝有這種的能力。只有《聖經》的上帝絕對有這能力,有權使用這種能力。上帝思想,計劃一件事的時候,事就這樣成了。他是按自己計劃創造萬物的主!上帝說,「要有光」,就有光。上帝的話是主宰的曉諭,是掌主權,全權的話語。唯有上帝有絕對「控制世界」的能力(賽5510-11)。上帝是「憑己意行萬事」的主(弗15911)。

If “mind over matter” means that what we think can control the physical world (our bodies, our circumstances, etc.), then only God has that power.  Only God – the God of the Bible – has that power rightfully and absolutely.   When God thinks and says something, he brings things into existence.  God says “Let there be light,” and there is light.  God Word is the Word of the Lord; it is a sovereign, all-powerful Word.  Only God has absolute power of “mind over matter” (Isaiah 55:10-11).  God does all things according to the counsel of his will (Eph. 1:5, 9, 11).   

 

  1. 上帝按照自己的形象創造人(創126-28)。上帝是無限的,祂所造的人是有限的。可是人的確是上帝的形象,人有某些方面「像」上帝的性格。因此,人的理性諭思想,在某一個程度上,是上帝思想的「形象」,是「類比」上帝思維的思維 (analogical knowledge)。當然,上帝的意念不是我們的意念,祂的道路不是我們的道路(賽558-9)。祂是無限的,我們不是;祂是掌主權的,我們不是;祂是無罪的,聖潔的,我們不是。所以,我們的思想不可能一想就「創造」一件事出來(除非被邪惡靈控制)。我們必須以順服上帝的話的心來使用我們的思想;我們的思想必須是「守約順服」的行為。

God created man in his own image (Gen. 1:26-28).  God is infinite, man is infinite, but man is God’s image.  We do bear some resemblance to God’s character.  Therefore, man’s mind and man’s thoughts are “analogical to” (an image of) God’s mind and God’s thoughts.  Of course, God’s thoughts are not our thoughts, and his ways are not our ways (Isaiah 55:8-9) – he is infinite, we are not; he is sovereign, we are not; he is sinless, we are not.  So our minds do not “create” things into being (unless we are controlled by an evil spirit).  We are to use our minds in submission to his revelation, in “covenant obedience.”  

 

  1. 任何人試圖(或教導人)使用自己的思想來控制物質世界的,都有奪去上帝權利的嫌疑。所以上帝禁止我們行邪術!(18章。) 新紀元哲學事實上相信我們就是上帝,因此我們應該以上帝自居,這樣生活。這簡直是褻瀆!

Any attempt to teach man to use his mind to control matter, is suspect of usurping the power that only God rightfully exercises.  That is why God forbids sorcery and witchcraft (Deut. Chapter 18).  New Age philosophy, in fact, believes that we ARE God, so we should think and act as if we ARE God.  This is blasphemy!   

 

  1. 我們應該效法上帝的思維而思維 (think God’s thoughts after God);換言之,以信靠,順服《聖經》的心來思想一切的事。(參﹕傅蘭姆,范泰爾的著作。)

We should learn to “think God’s thoughts after God” – in other words, in faith and in obedience to Scripture.  (Cf. John M. Frame, The Doctrine of the Knowledge of God; and the writings of Cornelius Van Til.)

 

閱讀﹕

              055A亞當斯,「當怒不可遏的時候怎麼辦?」

            055B。亞當斯,「婚姻觸礁怎麼辦?」。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十六課     心理學與《聖經》(四)﹕自尊,自愛

 

 

IX.                  我們的自我認同與別人對自己的評價﹕《聖經》的模式

Identity and What Others Think of Me – A Biblical Model

 

12-7                            Proverbs 1:2-7

要使人曉得智慧和訓誨。分辨通達的言語。

使人處事,領受智慧,仁義,公平,正直的訓誨。

使愚人靈明,使少年人有知識和謀略。

使智慧人聽見,增長學問。使聰明人得著智謀。

使人明白箴言和譬喻,懂得智慧的言詞和謎語。

敬畏耶和華使知識的開端。愚妄人藐視智慧和訓誨。

“To know wisdom and instruction, to understand words of insight, to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice and equity; to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth – Let the wise hear and increase in learning, and the one who understand obtain guidance, to understand a proverb and a saying, the words of the wise and their riddles.  The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.” 

 

64-9                            Deuteronomy 6:4-9

以色列阿,你要聽。耶和華我們得上帝是獨一的主。

你要盡心,盡性,盡力,愛耶和華你的上帝。

我今日所吩咐你的話,都要記在心上。

也要殷勤教訓你的兒女,無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。

也要繫在手上為記號,戴在額上為經文。

又要寫在你房屋得門框上,並你的城門上。

“Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.  You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.  And these words that I command you today shall be on your heart.  You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.  You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.  You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.” 

 

  1. 我們應該留意別人對我們怎麼想嗎?有時候應該,可是我們不應成為懼怕別人的奴隸﹕(一)怕別人會看到真的我;(二)怕別人不接納我,拒絕我;(三)怕別人會傷害我(感情傷害,身體傷害,性虐待等)。唯一從作懼怕的奴隸釋放的方法,乃是首先敬畏上帝!

Should we pay any attention to what others think about us?  Sometimes yes, but we should not be enslaved by fear of what others think of us.  Many of us are enslaved by three thoughts: (a) others may see the real me; (b) others may not accept me, but reject me; (c) others may hurt me, emotionally, physically, sexually.  (Cf. When People Are Big and God is Small, www.prpbooks.com, www.ccef.org.)  The only way to become liberated from this three-fold fear and slavery, is to fear God first. 

 

  1. 可是很多時候別人對我們的評語是有用的,是我們需要的。上帝創造世界時設立了三個制度﹕婚姻與家庭;工作與社會;安息與敬拜(創126-23)。父母親必須教導兒女敬畏上帝,服從祂(申64-9),教師(教會)必須教導學生智慧與真知識(守約順服);政府必須賞善罰惡(羅13章)。因此上帝所設立的權威會對人發出評判,是他們的責任!

However, what other people think of us, may be very helpful and necessary.  God has established several covenant-institutions when he created the world: marriage and family; work and government; and rest and worship (Gen. 1:26-2:3).  Parents are to teach their children to fear and obey God (Deut. 6:4-9); teachers are to teach students wisdom and knowledge (“covenant obedience”); the government should reward those who do good, and punish those who do evil (Rom. 13).  Therefore, these authority-figures which God has ordained, will make judgments of men, women and children.  This is their duty!

 

  1. 一些研究指出很多美國學生不能接受自己的成績不合格。美國學生比日本學生對自己數學成績自信,但日本學生數學成績比美國學生高。這說明什麼?美國社會已經被「自尊」的謊言完全滲透,以致人拒絕面對事實。社會教導我們不要順服權威,不要接受責備。這就是為什麼美國在道德和信仰上是破產的,她僅剩下軍事,經濟和科技的能力罷了!「愚妄人藐視智慧和教教誨。」上帝啊,憐憫!上帝必審判。Studies show that American students cannot tolerate being told that they have failed a course; U.S. students have better self-confidence about their math and science ability than Japanese students (when actually, Japanese students perform better than U.S. students).  This shows that American society is so infiltrated with the lie of self-esteem, that we refuse to accept the truth.  Society teaches us not to obey authority, and accept rebuke.  This is why American society is bankrupt in morality and religion.  (She is only strong in finance, military might and technology.)  “Fools refuse wisdom and instruction.”  God have mercy!  God will judge. 

 

  1. 范泰爾稱上帝所設立的關係為「代表原則」。人生最基本的原則就是﹕我們的生活,完全在上帝面前(詩篇1391篇)。我們所想、所說、所作的,都在祂面光之中。上帝與全人類立約,作我們的創造主。上帝與信徒們立「恩典之約」,作我們的救贖主,生命的主宰。我們因為屬於上帝,我們也彼此歸屬為肢體,彼此「代表」。我們與上帝立約,我們也彼此立約,成立家庭,學校,教會,社區,國家。Cornelius Van Til calls these relationships in life “the representational principle,” which is another name for “covenant.”  The most fundamental fact in life is: We live our lives in the face of God (Psalm 139).  All that we think, say and do, we do in God’s presence.  God has made a covenant with all of us – he is our Creator and Lord.  God has made a special covenant with believers (the covenant of grace) – he is our Redeemer and Lord (Gen. 17:7).  Because we belong to God, we belong to each other as fellow believers.  We “represent” one another.  We covenant with God, and form the church.  We covenant with each other, and form families, schools, churches, communities, and nations. 

 

  1. 上帝透過立約告訴我們,我們是誰﹕我們真正的身份(認同)來自上帝(羅8章,弗2-3章)。我們真正的身份(認同)來自如何了解死亡,我們死後到哪裏去(林後4-5章)。當我們永恆的去處問題安定了,我們就懂得如何生活,我們就有自己真正的身份,我們有「自信」。我們充滿著喜樂,感謝的信,因為「這世界非我家」(來1111-16)。我們的自我認識來自上帝的恩典,為此我們感恩﹕我們一切所有的,我們今天成何等的人,都因為主耶穌基督。

 

Within the covenant, God tells us who we are – our true identity comes from God (Romans chapter 8, Ephesians chapters 2-3).  Our true identity comes from our understanding of death, and where we go after death (I Cor. Chapters 4-5).  When the issue of our eternal destiny is settled, then we have our true identity – we have a “strong self-esteem.”  We are joyful, we are thankful, because “this world is not my home” (Heb. 11:11-16).    Our self-understanding is based on gratitude to God’s grace – all that we have, we owe to Christ. 

 

  1. 換言之﹕我們必須捨己,背起十字架,跟隨住。這是我們真正的身份。

Another way of putting this is: We are to “deny ourselves, take up the cross, and follow Christ.”  This is our true identity. 

 

 

X.                    罪與救恩﹕究竟福音是什麼?

Sin and Salvation – What is the Gospel? 

 

829                 Romans 8:29

因為他預先所知道的人,就預先定下效法祂兒子的模樣,是祂兒子在許多弟兄中作長子。

“For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.” 

 

  1. 一位南加州Biola大學的教授說﹕「罪」就是我們的需要沒有滿足,或我們沒有實現我們的潛能。Biola大學設有Rosemead 心理學院,與福樂神學院的心理學院一樣,是相信「融合」心理學與基督教信仰的學府。

A professor at Biola University (La Mirada, California) is quoted as saying that: sin is when our needs are not fulfilled, and when we do not realize our potential.  Biola is home to the Rosemead School of Psychology. Like  Fuller Theological Seminary’s School of Psychology, Rosemead believes in the so-called “integration” of psychology with the Christian faith. 

 

  1. 可是,世俗的心理理論,真的能夠與《聖經》的教義「融合」嗎?這位教授說的,剛好與《聖經》對罪的定義完全相反!罪是什麼?罪是對上帝的反叛!罪是干犯上帝的誡命,或不遵守上帝的吩咐。上帝所禁止的,我們去作;上帝所吩咐的,我們不去作﹕這叫罪!

But can secular theories of psychology become truly “integrated” with the Bible’s teaching?  This professor’s words have totally twisted what the Bible teaches about sin.  Sin is rebellion against God.  Sin is the lack of conformity to, and transgression of, God’s law (Westminster Shorter Catechism).  In other words: What God forbids us to do, we do; what God commands us to do, we fail to do.  This is sin! 

 

  1. 我們往往把「需要」和「欲望」混為一談。餐廳的侍應若問我﹕「你需要在你的冰淇淋上面再加奶油嗎?」我要不要奶油,和我的「需要」完全沒有關係!我不需要奶油加在冰淇淋上面,也可以活下去!我們要學習分辨「欲望」和真正的「需要」。

We often confuse our “needs” with “wants.”  For example, when a waitress asks me in a restaurant, “Do you need whipped cream on top of your ice cream?”  The whipped cream has nothing to do with what I need to exist, to live, to be healthy.  It is purely “desire!”  We must distinguish between needs and wants. 

  1. 至於「實現我們的潛能」,我們必須以基督作我們的標準﹕我們的目標是效法基督(羅829)。

As for “realizing our potential,” we must measure it against Christ (Rom. 8:29).  Our “potential” or “goal” in life, is to be like Christ. 

 

  1. 救恩是什麼?肯定不是「自尊」!救恩乃是罪得赦免,得稱為義,作上帝的兒女,承受永生的產業,順服宇宙的主,在祂國度裏(祂國度已臨,卻未臨)。

What is salvation?  Not self-esteem!  But forgiveness of sins, justification through faith, being adopted as God’s child, being an heir of an eternal inheritance, and submitting under the rule of the King, whose Kingdom has come, and will come in fullness. 

 

 

XI.                  我們怎樣走下去?

How Should We Then Live/Counsel?  

 

  1. 我們必須審核自己的價值觀,自己的信念。要誠實回答﹕你如何回答這三個問題?(一)人是什麼?(動物?人是上帝?一堆欲望?一對經歷?)(二)人的問題從哪裏來?(三)解決人問題的方法(答案)從哪裏找?

Examine your own values and beliefs.  How do you answer these three questions?  (a) What is man?  (Is he an animal?  Is he God?  Is he a bunch of desires?  Is he a bunch of experiences?)  (b) Where do man’s problems come from?  (c) Where do solutions to man’s problem come from? 

 

  1. 接受純正的《聖經》教義裝備。輔導員需要好的神學!需要以《聖經》為基礎的教義根基。

Equip yourself with sound, Bible-based doctrine (theology).  Counselors need theology!  Counselors need a firm foundation in a system of Bible-based doctrine. 

 

  1. 先接受《聖經》教義的裝備,然後才學習世俗心理學與輔導學的理論。

Equip yourself with Bible doctrine before you attempt to understand and learn secular theories of psychology and counseling. 

 

  1. 參加《聖經》輔導運動的行列!成為一位真正能從上帝的話勸戒人的工人!請參考下列查詢資料。

Join the Biblical counseling movement!  Become truly competent to teach God’s Word, and to counsel from Scripture.  

 

For further information:  Westminster theological Seminary www.wts.edu, Master’s College MA program www.masters.edu, Christian Counseling and Educational Foundation www.ccef.org, National Association of Nouthetic Counselors  www.nanc.org, Dr. Jay Adams’ publishing house www.timelesstexts.org, Chinese-language resources www.chinesebiblicalcounseling.net, www.chinesechristiandiscernment.net.   

 

林慈信牧師,中華展望www.chinahorizon.org

www.ccnci.org 直播網絡電視﹕神學教學

 

張逸萍博士www.chinesechristiandiscernment.net

www.chinesebiblicalcounseling.net (可聽林慈信牧師的聖經輔導課程錄音)

 

 

閱讀﹕

056A。亞當斯,「如何從憂鬱沮喪中走出來?」。

056B。亞當斯,「「如何戒癮?」。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十七課   《聖經》輔導(一)

 

 

I.《聖經》輔導的目標 The Goal of Biblical Counseling

 

1.    《聖經》輔導的目標,不是使人感覺舒服 (如佛洛伊德Freud: equilibrium)

2.    《聖經》輔導的目標,也不是給人一個積極的自尊心 (positive self-esteem)

3.    《聖經》輔導的目標是﹕助人過有紀律的生活,遵行上帝的話,結出聖靈的果子。

4.    《聖經》輔導的目標是﹕助人有清潔無虧的良心(提前15)。

5.    《聖經》輔導是教會傳道事工的一種,是神話預的教導 (the ministry of teaching God’s Word)。弗2020-31﹕或在家中(輔導),或在眾人前(講道)。

6.    有人提出異議﹕《聖經》輔導與傳福音有何不同?這樣說,輔導只不過是傳福音?回答﹕這有什麼壞處?我們不傳福音 / 帶領人作基督徒,要作什麼?

7.    以「病人」和人感受為中心 (client-centered) 的輔導至終是自私和懶惰的。必需向人挑戰﹕不可憑感覺;生活的目標是順服神,建立自律,結果子。

 

 

II.誰能輔導?Who Can Counsel?

 

1. 聖靈是輔導者﹕賽111-2

2. 羅馬書1514 – 基督徒都能勸戒,因有良善與知識 Competent to Counsel.

3. 有基督徒特別有輔導的恩賜。128

4. 加拉太書62 – 基督徒必需輔導,挽回在罪中的人。Ready to Restore.

5. 特別是長老們,牧師傳道們,需要輔導。20202831

 

 

III.聖經輔導的對象 Who Should Receive Biblical Counseling?

 

1. 教會的信徒。教會若不強(內部腐爛),怎樣傳福音?

2. 慕道朋友。為什麼不可以向他們進行聖經輔導?我們很多時候害怕世人不能接受福音,其實我們的懼怕常常使教會癱瘓 (paralyzed)

 

 

IV.清教徒與輔導 The Puritans and Counseling

 

1. 清教徒成熟,我們這代信徒不成熟。(巴刻J.I. Packer, The Quest for Godliness.

2. 為什麼我們不成熟?因為我們對神不認真。(巴刻,《活在聖靈中》, J.I. Packer, Keep in Step with the Spirit.參看聖靈與聖潔一章。)

3. 清教徒﹕一個牧養教會的運動。   A movement of pastors.

4. 清教徒牧師都從事輔導,稱之為靈魂的醫治 -  the cure of souls。這方面的著作,最有名的是《天路歷程》;最完備的,是 Richard Baxter, A Christian Directory

5. 20世紀的最佳例子﹕鍾馬田,《靈性低潮》 (Martin Lloyd-Jones, Spiritual Depression)。輔導的基礎是神的話,《聖經》的真理。

6. 如何應用聖經在不同生活情況上。Casuistry: cases of conscience: applying Scripture. 

7. 現代的心理學,是將《聖經》輔導歪曲,世俗化。

8. 清教徒與聖經輔導﹕律法主義?Are Puritans/Biblical Counselors Legalistic?

a. 律法主義 = 要求人遵守聖經沒有定下的規條。

b. 清教徒﹕回到聖經找上帝所吩咐的誡命。

c. 另一極端﹕無律法主義,假自由意志的名義,縱容放縱情欲。

 

 

閱讀﹕

057A。亞當斯,《信徒之家》(摘錄一)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十八課   《聖經》輔導(二)

 

 

V.《聖經》輔導的步驟提後316 Steps in Biblical Counseling

 

                有憐憫的心。

                要收集資料。

                要以上帝的智慧分析(解釋)資料。

                《提摩太後書》316

1. 教導神是怎麼樣的一位上帝,祂的吩咐是什麼。

2. 督責我們如何的犯了罪,得罪了上帝。

3. 使人歸正禱告悔改,立志改過。

4. 教導人學義操練敬虔,有紀律的生活。

 

 

VI 給人們的盼望 There is Hope for You

 

1. 人需要盼望,因為除起初面對的挫折以外,還因受了非《聖經》的輔導而失望或絕望。

2. 我們要給人盼望﹕但不要亂開支票﹕「你丈夫不會跟你離婚的!」(你我怎麼知道?)

3. 真正的盼望﹕你有盼望,若願意按照神的話語面對你的情況,不論你感受如何。

4. 《哥林多前書》1013﹕(一)你不孤獨,你面對的問題不是過于人能擔當的。(二)上帝是不變的,信實的。(三)有盼望,有出路(若你願意按照神的話來面對,回應你的問題,無論感受如何)。(四)出路不是逃避,乃是經過,忍受得著。

 

 

VII.基督徒與非基督徒的不同 Is a Christian Different from a Non-Christian?

 

既然基督徒也會犯罪,那末,基督徒與非基督徒有什麼不一樣?

1. 重生的基督徒,會對自己的罪完全誠實面對。只有真正重生的基督徒才會。

2. 重生的基督徒,會懂得如何面對罪﹕他會來到十字架面前。只有重生的基督徒才會。

3. 重生的基督徒,在對付罪,勝過罪這事上,是有進步的。

 

 

VIII.如何面對家庭背景,如何面對過去 Facing Family Background, Facing Our

Past

 

1. 我們要知道求助者的過去家庭背景,傷害等。可是每人必需為自己負責,如何面對過去。我們的過去與現在,都是神的美好安排,我們必需學習感恩。

2. 我們要為過去所犯的罪,少年的私欲,求神赦免。神必定在基督裏赦免我們的罪,這是祂的保證!

3. 接受神的赦免之後,我們要為生命裏的疤痕感謝神。疤痕(特別是回憶)不一定是懲罰;神不咒詛我們一生作次等公民!要從十字架的角度(恩典)來面對過去。基督徒生活肯定會有苦難;原因﹕一,我們生活在一個墮落的世界裏,罪一定帶來苦難;二,基督徒須要為主,為福音受苦;三,我們因別人犯罪而受苦;四,我們自己犯罪因此受苦。

 

 

閱讀﹕

058A。亞當斯,《信徒之家》(摘錄二)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第五十九課   《聖經》輔導(三)

 

 

IX.如何面對死亡 Facing Death

 

通常有六種面對死亡的方法﹕       

1. 否定對方已經去世。

2. 憂傷以致憂鬱。不能正常的工作。

3. 靠自己的力量面對。(很孤單)

4. 對上帝發怒,問﹕為什麼?

5. 向家人發涉怒氣,弟兄姐妹之間不和。

6. 內疚。這是特別侵蝕我們心靈的!

7. 上面六條都是死路。只有依靠上帝才能有效的面對憂傷,勝過憂傷。如何依靠神?以感謝來回憶過去。感謝上帝將已去世的家人(親友)賜為我們,在地上活了這些年日。賞賜的耶和華,收取的耶和華,耶和華的名是應當稱頌的。

8. 換言之,我們要靠神的恩典與已去世的親人道別 (Say Good-bye),從今以後,以感恩來回憶。

9. 一個安息禮拜講道大綱﹕God is God.  God is good.  God will receive His glory.

 

 

X.正視淫亂 The Biblical View on Sexual Sin

 

1. 淫亂  (fornication) 是指所有的性罪。人都會犯淫亂的罪。

2. 姦淫 (adultery)是違背婚約的行為。已經結婚的人所的罪,稱為姦淫。

3. 淫亂始於淫念 (lust)。我們的大腦是身體裏最有力的器官。犯罪往往從思想開始。

4. 分析﹕淫念是貪心  (greed) 一種。都犯十誡,都是自我中心生活的表現。

5. 如何勝過淫念(貪心)? 第一,要在神面前承認我們需要聖靈。求聖靈掌管我們的思想。把我們的思想生活,眼睛,雙手,身體每部分交托聖靈,奉獻給祂用。

6. 第二,要操練內心的滿足 (contentment)。人的身體,性別,靈魂,自我 (identity) 都是神所賜的。因此我們需要為這些事感謝神﹕(一)我們的性別(男,女),(二)我們的身體(是神所造的),(三)我們的感情,包括性方面的(都是神所造的,都是好的;只有誤用是才是犯罪),(四)我們的父母親(不論他們如何養育我們)。

7. 第三,要知道自己的軟弱,而加倍警醒。在哪些情況下我會挑起我的私欲?應該避免看什麼讀物?避免去哪些地方?避免與什麼朋友外出?上網時應該如何警醒?在上列的情況中,要操練禱告! 談戀愛者約會時,應避免停留在哪些地方(會給自己提供誘惑,給魔鬼留地步的地方)?

8. 第四,我們需要彼此守望 (mutual accountability)

9. 第五,承認我們需要屬靈的遮蓋與保護。要求教會或團契,長者們為我們禱告。 

 

 

XI.吃藥可以嗎?

 

我們並不懷疑,吃某一種藥會有某一種的效果 (包括 side effects)。參閱Robert Smith, M.D., The Christian Counselor’s Medical Desk Reference.  www.timelesstexts.org.  千萬不要勸一個正在吃藥的人,停止吃藥。這不是我們的責任!究竟這個人的問題是什麼?是什麼問題使他需要吃藥?他的問題是否真的大腦不靈或 chemical imbalance? 很多時候,人的所謂心理病其實是罪,是逃避責任。<<聖靈的勸誡>>,頁13 15  Edward Welch, Blame it on the Brain?  P&R.  www.prpbooks.com, www.ccef.org. 

 

 

XII.世俗的觀念﹕自卑感

 

1. 《聖經》沒有自卑的觀念。《雅各書》4章的自卑與現代心理學的自卑感沒有關係。

2. 我們的自卑,是因為我們與別人比較。我們非常在意他人怎樣看我們。

3. 我在意別人怎樣看我,主要問題是﹕我自己最重要,比任何人,比神都更重要。

4. 解決自卑感的辦法﹕相信神,感謝祂所賜給我的一切。

5. 因此﹕自卑與自大一樣,都是不信的表現。

6. 很多人很害怕;怕別人看見我的真相;怕別人不肯定我,不喜歡我;怕別人會傷害我。解決的方法﹕先懂得敬畏神!

 

 

 

閱讀﹕

059A。「貞潔的喜樂﹕聖經的性倫理簡釋」。

059B。「《聖經》的離婚與再婚觀」。